Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Next
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
Twitch
YouTube
Facebook (EN Publishing)
Facebook (EN World)
Twitter
Instagram
TikTok
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
The
VOIDRUNNER'S CODEX
is LIVE! Explore new worlds, fight oppressive empires, fend off fearsome aliens, and wield deadly psionics with this comprehensive boxed set expansion for 5E and A5E!
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
D&D No Longer In Portugese
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Muso" data-source="post: 9273990" data-attributes="member: 6787914"><p>In Italian we have always used theEnglish name. For us Neverwinter was Neverwinter. When WoC took translations they annunce that all the names were supposed to be translated. Indeed in one product Neverwinter was Verdinverno (something like Greenwinter... sigh) while in the following books it was again Neverwinter. But this was a minor issue. The problem was that names related to rules or spells were translated in one way in the Player's Handbook and with different names in other books. The same for the name of some monsters. Basically they took away the translation license from Asmodee (where there were some of the old translators of D&D since the second edition, with their glossary) and gave the translation to people unable to do a correct and professional job. But the most funny (sigh) aspect was that in an interview, the D&D brand manager (who is an Italian guy, so I understood perfectly what he was saying) claimed that WoC was taking away the license from Asmodee in order to have a better localized product. They did a mess and the brand manager is still there... he should be fired.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Muso, post: 9273990, member: 6787914"] In Italian we have always used theEnglish name. For us Neverwinter was Neverwinter. When WoC took translations they annunce that all the names were supposed to be translated. Indeed in one product Neverwinter was Verdinverno (something like Greenwinter... sigh) while in the following books it was again Neverwinter. But this was a minor issue. The problem was that names related to rules or spells were translated in one way in the Player's Handbook and with different names in other books. The same for the name of some monsters. Basically they took away the translation license from Asmodee (where there were some of the old translators of D&D since the second edition, with their glossary) and gave the translation to people unable to do a correct and professional job. But the most funny (sigh) aspect was that in an interview, the D&D brand manager (who is an Italian guy, so I understood perfectly what he was saying) claimed that WoC was taking away the license from Asmodee in order to have a better localized product. They did a mess and the brand manager is still there... he should be fired. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
D&D No Longer In Portugese
Top